İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, akademik kadrosu, uygulama odaklı eğitim anlayışı ve güçlü sektör bağlantılarıyla öğrencilerine kapsamlı bir eğitim sunmaktadır. Eğitim süreci, Simultane Çeviri Laboratuvarı ve Çeviri Teknolojileri Laboratuvarı olmak üzere iki özel uygulama alanı ile desteklenmektedir. Öğrenciler ayrıca, bölümün ihtiyaçları doğrultusunda güncellenen üniversite kütüphanesinin zengin kaynaklarından yararlanmaktadır. Dört yıllık lisans programında eğitim dili ağırlıklı olarak İngilizce olup, çeviri eğitiminin doğası gereği Türkçe de etkin biçimde kullanılmaktadır. Öğrenciler, iki dilli çeviri becerilerini geliştirmek amacıyla genellikle Fransızca veya Almanca olmak üzere ikinci bir yabancı dil eğitimi almaktadır. Programa kabul sürecinde İngilizce Yeterlilik Sınavı uygulanmakta; öğrenciler başarı durumlarına göre hazırlık sınıfına devam etmekte ya da bu programdan muaf sayılmaktadır. Akademik ve sosyal etkileşimi güçlendirmek amacıyla Haliç Çeviri Kulübü bünyesinde konferanslar, seminerler ve çeşitli etkinlikler düzenlenmekte; bu etkinliklerde akademisyenler, çevirmenler, editörler ve mezunlar öğrencilerle bir araya gelmektedir. Bölüm, sektör temsilcileriyle düzenli toplantılar gerçekleştirerek güncel mesleki gelişmeleri yakından takip etmekte ve öğrencilerini profesyonel hayata hazırlamayı hedeflemektedir.
Dr.Öğr.Üyesi
İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölüm Başkanı
ozlemgulen@halic.edu.tr
Dr.Öğr.Üyesi
İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölüm Başkanı
ozlemgulen@halic.edu.tr
| Ders Kodu | Ders Adı | T+U+L | AKTS | Ders Türü |
|---|---|---|---|---|
| ETI1001 | Translation and Translation Studies I | 3+0+0 | 4 | Zorunlu |
| ETI1003 | Turkish for Translators | 3+0+0 | 5 | Zorunlu |
| ETI1005 | Writing Skills for Translators | 3+0+0 | 5 | Zorunlu |
| ETI1007 | Introduction to Linguistics | 3+0+0 | 5 | Zorunlu |
| ETI1009 | Translation Oriented Textual Analysis | 3+0+0 | 5 | Zorunlu |
| FLE1XX1 | Foreign Language (Elective) | - | 4 | Seçmeli |
| ETI1151 | French I | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI1161 | Spanish I | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI1171 | Italian I | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI1181 | German I | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| OZDXX-1 | Türk Dili II / Turkish Language For International Students II | - | 2 | Zorunlu |
| CCC0101 | Turkish Language for International Students I | 2+0+0 | 2 | Zorunlu |
| OZD0101 | Türk Dili I | 2+0+0 | 2 | Zorunlu |
| Ders Kodu | Ders Adı | T+U+L | AKTS | Ders Türü |
|---|---|---|---|---|
| CCC0130 | Career Planning | 2+0+0 | 2 | Zorunlu |
| ETI1002 | Translation and Translation Studies II | 3+0+0 | 4 | Zorunlu |
| ETI1004 | Public Speaking and Presentation Skills | 3+0+0 | 5 | Zorunlu |
| ETI1006 | Listening and Comprehension | 3+0+0 | 4 | Zorunlu |
| ETI1008 | Terminology | 3+0+0 | 4 | Zorunlu |
| ETI1012 | Mass Culture and Media | 3+0+0 | 5 | Zorunlu |
| FLE1XX2 | Foreign Language (Elective) | - | 4 | Seçmeli |
| ETI1152 | French II | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI1162 | Spanish II | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI1172 | Italian II | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI1182 | German II | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| OZDXX-2 | Türk Dili II / Turkish Language For International Students II | - | 2 | Zorunlu |
| CCC0102 | Turkish Language for International Students II | 2+0+0 | 2 | Zorunlu |
| OZD0102 | Türk Dili II | 2+0+0 | 2 | Zorunlu |
| Ders Kodu | Ders Adı | T+U+L | AKTS | Ders Türü |
|---|---|---|---|---|
| CCC0103 | Ataturk's Principles and History of Turkish Revolution I | 2+0+0 | 2 | Zorunlu |
| ETI2001 | Culture and Civilization I | 3+0+0 | 5 | Zorunlu |
| ETI2003 | Technical Translation | 3+0+0 | 5 | Zorunlu |
| ETI2005 | Translation Sociology | 3+0+0 | 6 | Zorunlu |
| ARE2XX1 | Area Elective | - | 4 | Seçmeli |
| ETI2101 | Psychology and Language | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI2103 | Second Language Acquisition (SLA) | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI2105 | Semiotics | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI2107 | Literatures in English | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| FLE2XX1 | Foreign Language (Elective) | - | 4 | Seçmeli |
| ETI2151 | French III | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI2161 | Spanish III | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI2171 | Italian III | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI2181 | German III | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| NAE2XX1 | Non-Area Elective | - | 4 | Seçmeli |
| Ders Kodu | Ders Adı | T+U+L | AKTS | Ders Türü |
|---|---|---|---|---|
| CCC0104 | Ataturk's Principles and History of Turkish Revolution II | 2+0+0 | 2 | Zorunlu |
| ETI2002 | Culture and Civilization II | 3+0+0 | 5 | Zorunlu |
| ETI2004 | Introduction to Interpreting | 2+0+2 | 6 | Zorunlu |
| ETI2006 | Literary Translation | 3+0+0 | 5 | Zorunlu |
| ARE2XX2 | Area Elective | - | 4 | Seçmeli |
| ETI2102 | International Institutions | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI2104 | Turkish Literature in Translation | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI2106 | Etymology | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI2108 | Intersemiotic Translation | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| FLE2XX2 | Foreign Language (Elective) | - | 4 | Seçmeli |
| ETI2152 | French IV | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI2162 | Spanish IV | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI2172 | Italian IV | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI2182 | German IV | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| NAE2XX2 | Non-Area Elective | - | 4 | Seçmeli |
| Ders Kodu | Ders Adı | T+U+L | AKTS | Ders Türü |
|---|---|---|---|---|
| ETI3001 | Consecutive Interpreting | 2+0+2 | 6 | Zorunlu |
| ETI3003 | Translation for Media | 3+0+0 | 4 | Zorunlu |
| HLU0010 | Scientific Research Methods | 1+2+0 | 4 | Zorunlu |
| ARE3XX1 | Area Elective | - | 4 | Seçmeli |
| ETI3101 | Translation for Social Sciences | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI3103 | Localization | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI3105 | Discussions in Translation Studies | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI3107 | Translation and Interpreting in Healthcare | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI3109 | Social Responsibility Project | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| FLE3XX1 | Foreign Language (Elective) | - | 4 | Seçmeli |
| ETI3151 | French V | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI3161 | Spanish V | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI3171 | Italian V | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI3181 | German V | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| NAE3XX1 | Non-Area Elective (2 Pieces) | - | 16 | Seçmeli |
| Ders Kodu | Ders Adı | T+U+L | AKTS | Ders Türü |
|---|---|---|---|---|
| ETI3002 | Translation and Technology | 2+0+2 | 6 | Zorunlu |
| ETI3004 | Contemporary British and American Culture | 3+0+0 | 5 | Zorunlu |
| ETI3006 | Translation History and Culture | 3+0+0 | 5 | Zorunlu |
| ETI3008 | Revising and Editing for Translators | 2+0+2 | 6 | Zorunlu |
| ARE3XX2 | Area Elective | - | 4 | Seçmeli |
| ETI3102 | Introduction to Simultaneous Interpreting | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI3104 | Semantics | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI3106 | Creative Writing | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI3108 | Translation for Film Studies | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI3112 | Gender and Translation | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| FLE3XX2 | Foreign Language (Elective) | - | 4 | Seçmeli |
| ETI3152 | French VI | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI3162 | Spanish VI | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI3172 | Italian VI | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI3182 | German VI | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| Ders Kodu | Ders Adı | T+U+L | AKTS | Ders Türü |
|---|---|---|---|---|
| ETI4001 | Translation Theories | 3+0+0 | 5 | Zorunlu |
| HLU0020 | Professional Ethics | 3+0+0 | 4 | Zorunlu |
| SLF0000 | Internship | 0+0+0 | 5 | Zorunlu |
| ARE4XX1 | Area Elective (2 Pieces) | - | 8 | Seçmeli |
| ETI4101 | Community Interpreting | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI4103 | English and American Literature | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI4105 | Diplomacy and Politics in Translation | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI4107 | Translation for Business Administration | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI4109 | Translation and Intertextuality | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| FLE4XX1 | Foreign Language (Elective) | - | 4 | Seçmeli |
| ETI4151 | French VII | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI4161 | Spanish VII | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI4171 | Italian VII | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI4181 | German VII | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| NAE4XX1 | Non-Area Elective | - | 4 | Seçmeli |
| Ders Kodu | Ders Adı | T+U+L | AKTS | Ders Türü |
|---|---|---|---|---|
| ETI4002 | Translation Criticism | 3+0+0 | 6 | Zorunlu |
| ETI4004 | Machine Translation and Post-Editing | 3+0+0 | 6 | Zorunlu |
| SLF4000 | Graduation Project | 0+2+0 | 6 | Zorunlu |
| ARE4XX2 | Area Elective (2 Pieces) | - | 8 | Seçmeli |
| ETI4102 | Poetry Translation | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI4104 | Legal Translation | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI4106 | Special Topics in Translation | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| ETI4108 | Conference Interpreting | 3+0+0 | 4 | Seçmeli |
| FLE4XX2 | Foreign Language (Elective) (2 Pieces) | - | 8 | Seçmeli |
| ETI4152 | Fransızca VIII | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI4162 | İspanyolca VIII | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI4172 | Italian VIII | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |
| ETI4182 | German VIII | 2+0+2 | 4 | Seçmeli |